外博词典,懂英语单词快速记忆法的在线英语词典

call

小学初中CET4考研IELTSGRE

[kɔl] [kɔl]

v.呼唤,喊叫;召唤,叫来,召集;下令,命令;打电话给

n.喊叫,大声喊;电话联络;必要,理由;要求

常用短语

  1. call up

    打电话给,召集,使想起,提出

  2. call of

    邀…同去

  3. call at

    拜访,访问,停靠(车站)

  4. 更多词组短语 »

场景例句

  1. Did you call?

    你叫我?

    《牛津词典》

  2. I'll call you a taxi.

    我来打电话给你叫辆出租车。

    《牛津词典》

  3. I'll call again later.

    我过会儿再打电话来。

    《牛津词典》

  4. 更多双语例句 »

近义词

同义词辨析

  • 以下词都有“召集,召唤”的意思,区别是:
  • call 非正式用词,含义广泛,指用说话或呼叫的形式召唤。

    summon 正式用词,指官方或正式的召集,召集者具有权力或权威性。

    send for 作"召唤"解时,语气较随便,暗示委派一件工作。

  • 以下词都有“喊,叫”的意思,区别是:
  • cry 一般指因恐惧、痛苦、惊奇等而喊叫。

    shout 指有意识地高声喊叫,常用于提出警告、发命令或唤起注意等。

    exclaim 多指因高兴、愤怒、痛苦、惊讶等突发感情而高声喊叫。

    roar 指发出大而深沉的声音、吼叫或咆哮。

    scream 指因恐具、快乐或痛苦而发出的尖叫声。

    shriek 指因惊恐、痛苦等或其它感情而发出比scream更为尖锐、刺耳的叫声。

    yell 多指求援、鼓励时的呼叫。也可指因外界因素刺激而发出尖厉声音。

    call 指大声说话或喊叫,以引起某人的注意。

  • 以下词都有“命名,称呼”的意思,区别是:
  • name 含义最泛,指给人或物命名以示区别或便于记忆。

    call 指给某人或某物取名字以某人或某物的特征称呼。

    designate 指用特别的名字、符号或词句来称某人或某物。

    词根: -call- 呼唤,喊叫
  1. call [kɔl] v. 呼唤,喊叫;召唤,叫来,召集;下令,命令;打电话给 n. 喊叫,大声喊;电话联络;必要,理由;要求

    call: -call-呼喊 → 呼唤,喊叫,召唤 → 打电话给

  2. recall [rɪˈkɔl] vt. 叫回,召回;使想起,回想;取消;调回工厂 n. 召回,唤回;记忆力,回想;罢免;收回通告

    recall: re-往回 + -call-呼唤 → 往回呼唤 → 唤回,召回,回想起

单词家谱

鼠标或手指放在单词上看含义,点击单词看详细信息

call 喊声,叫声,命令,号召,访问,叫牌,通话,

来源于拉丁语动词clam.o,-are,-avi,-atus呼喊,声明

-clam-叫喊 → call

call 呼叫

来自PIE *gal,叫喊,词源同claim.

call (v.)

mid-13c., "to cry out; call for, summon, invoke; ask for, demand, order; give a name to, apply by way of designation," from Old Norse kalla "to cry loudly, summon in a loud voice; name, call by name," from Proto-Germanic *kall- (source also of Middle Dutch kallen "to speak, say, tell," Dutch kallen "to talk, chatter," Old High German kallon "to speak loudly, call"), from PIE root *gal- "to call, shout." Related: Called; calling.

Old English cognate ceallian "to shout, utter in a loud voice" was rare, the usual word being clipian (source of Middle English clepe, yclept). Old English also had hropan hruofan, cognate of German rufen. Coin-toss sense is from 1801; card-playing sense "demand that the hands be shown" is from 1670s; poker sense "match or raise a bet" is by 1889. Meaning "to make a short stop or visit" (Middle English) was literally "to stand at the door and call." Telephone sense is from 1882.

To call for "demand, require" is from 1530s (earlier in this sense was call after, c. 1400). To call (something) back "revoke" is from 1550s. To call (something) off "cancel" is by 1888; earlier call off meant "summon away, divert" (1630s). To call (someone) names is from 1590s. To call out someone to fight (1823) corresponds to French provoquer. To call it a night "go to bed" is from 1919.

call (n.)

early 14c., "a loud cry, an outcry," also "a summons, an invitation," from call (v.). From 1580s as "a summons" (by bugle, drum, etc.) to military men to perform some duty; from 1680s as "the cry or note of a bird." Sense of "a short formal visit" is from 1862; meaning "a communication by telephone" is from 1878. From 1670s as "requirement, duty, right," hence, colloquially, "occasion, cause."

小程序码 手机访问 联系客服 返回顶部

扫码访问小程序

随时随地,掌上学习

手机访问外博网

随时随地,掌上学习

客服微信